<<ビワは自然のADEステーション? What you should try in Awaji Isl. "LOQUAT">>

One of the famous products of Awaji Island, such as "AWAJI Beef" "Awaji Onion", "Fresh Fish", "LOQUAT" ("BIWA" in Japanese)".
Not so popular fruit but it is unique & quite seasonable one that you can feel the real "Summer coming", since Loquat market is too small and
no one cultivate it with Greenhouse....

Anyway, Not only Cultivating BIWA, but also you can find native (wild?) Biwa in Awaji Island in this season.
You even can find out native one along to coast road. Thus, If you find native BIWA tree, it can be a great ADE Station to replenish your thirst.
f0365484_1039046.jpg

Needless to say, You carefully check whether it is CULTIVATING one or NATIVE...
Cultivating one alway covered with Paper bag to avoid any bird attack.
BIWA (Loquat) season is too short. Maybe 2weeks, MID/JUN.

Enjoy AWAJI Cycling and Safe Ride!!
f0365484_10393852.jpg


今まさに淡路島は枇杷(ビワ)の最盛期!  
サイズは販売しているモノより小さいですが野生ビワが花桟敷の山岳コースだけでなく、淡イチコースの至る所で見つける事ができます。
小さいモノなら2ツくらい、ジャージでさっと拭いて口に放り込みモゴモゴ。 質素ですが自然の甘さと酸っぱさがライドで疲れた体に染み渡ります!
ビワのシーズンは短く、今週末がほぼ、最終です。  
当然、いただくのは野良ビワで栽培しているのは御法度、充分チェックして鳥たちにヤられる前にどうぞ!!




For your Road Bike Rental in Awaji Island, pls contact with following our web.
       
(淡路島のレンタル ロードバイク、レンタサイクルはコチラから!)⬇️
circolo official website

[PR]
# by circolo-awaji | 2017-06-14 10:40 | Awaji Bike Tourguide | Comments(0)

<<オレの、竜 My "Dragon" >>

"…さぁ 見てくれ、オレの作った本物の竜だ。 オレの全てとひきかえにしたRだ"(湾岸ミッドナイト5巻)

家族の為、一度は首都高バトルから降りたメカニック平本は悪魔のZに魅了され、身重の嫁、家族、仕事全てを引き換えにR32で再びZの潜む首都高に挑む。
f0365484_12524445.jpg

狂ったモノにしか見えない世界があるならIronmanに魅了され、己の全てを捧げ、ようやく見えてきたKONAは向こう側の世界。
そしてそこで戦う為に型遅れの古い、永く戦ってきたバイクが最新の機材で蘇えり、今、目の前に佇む。
10月のコナで踏み切る為に…
f0365484_12522199.jpg


My 20year Old Triathlon Bike was newly equipped with most advanced components, Di2 Ultegra last night.
Together with this my old partner, I will reach to new stage, IM KONA...




For your Road Bike Rental in Awaji Island, pls contact with following our web.
       
(淡路島のレンタル ロードバイク、レンタサイクルはコチラから!)⬇️
circolo official website

[PR]
# by circolo-awaji | 2017-06-09 12:54 | Ironman | Comments(0)

<<<<Bike Tour in AWAJI Island, What you Should eat ”淡路・B級グルメ サイクルガイド!>>

Awaji Beef (KOBE Beef is almost same as Awaji Beef, Awaji Beef Fatten at KOBE Side) is one of MOST famous original ingredient in Awaji Island.
However, due of the price, we cannot eat as daily bases (if you are ordinal people....).
f0365484_13532008.jpg


One of the most my favorite food, cheap but local tasty food, during Awaji Cycling, is "Japanese Potato Croquette", Deep Fried Mashed Potato.
Usually, Mashed potato is mixed with Chop Beef & Onion, the taste is alway effected by the Quality of Meet & Onion.
Onion is, needless to say, Most popular ingredients in Awaji Island. And Awaji Beef! You can imagine what the Best marriage!!!
Such a Best marriage, you can eat on the way of your Awaji Cycling with cheap price!!
f0365484_11395123.jpg

If you start your cycling fm Circolo, our cafe, you go down Sth about 20km, then turn right to East coast of Awaji Island via IZANAGI Shrine.
Then, you go through incense factory area ( CIRCOLO Tour Guide Site ), soon you will reach to a corner of GUNGE village, beside of Police station.
100m west fm the corner, you will find butcher, name as "TOUGE"
TOUGE Google Map

They provide one of the best Croquette as mentioned as above.
Purchase one of plane Croquette (aprox 50cents!!!) fm their many variety, bring them to the Fisherman's port near by.
Watching sunset down into sea, fighting against Local cats that try to get the Croquette, you are almost in HEAVEN!!!
"TOUGE" ( TOUGE Web Site )
f0365484_1337656.jpg

チルコロスタートで28号線を南下、約20キロ地点の志筑(しづき)で西へ右折し伊奘諾(イザナギ)神宮 にお参り、線香工場の立ち並ぶ竹谷集落を抜け、西岸の郡家の交差点(郡家警察署)の4ツ角を少し西に移動すると”とうげ”という肉屋さんがあります。 ここのコロッケ(一個65円から)を数個買って近くの漁港でボケーっとコロッケを狙う地元ネコと戦いながら熱々のコロッケを頬張れば、幸福になるのに本当に必要なモノが理解できるでしょう…⁈


For your Road Bike Rental in Awaji Island, pls contact with following our web.
       
(淡路島のレンタル ロードバイク、レンタサイクルはコチラから!)⬇️
circolo official website


[PR]
# by circolo-awaji | 2017-06-08 11:41 | Awaji Bike Tourguide | Comments(0)

<<強豪エイジは”FB友達”に非ず Local IM Hero is NOT a Facebook Friends >>

またしても古いTriathlon Japan(TJ)誌の件。 
僕がIronman (IM) Hawaiiを目指してそれなりに必死になって練習していた十数年前は現在ほどSNSやブログも広がっていなく、それでもエイジ(年代別)のIMアスリートの動向や練習内容をTJ誌で舐める様にチェックしていました。 記事の中に何がしか強くなるヒントが無いか、自分の出る大会に出場するのか、くまなくチェックしていました。 東北の虎・井出晋一や清水の次郎長・濱野隆弘、シロモト組若頭・佐藤貴徳、ミスター皆生・河村政勝、四国の岡連合… 全く次元の違うレベルではありながらも同じエイジグルーパーとして憧れであり、目標であり、(少しだけ)ライバル視していました。

現在はSNSやITの発達でFacebookでそんなローカルヒーローの動向やストラバなどで日々の練習内容・強度までチェック出来ますが果たして、それら”手軽な”情報が己の闘争心を燃やす火種になっているのか…。 ”あぁ、アイツやってるンや。俺もやらな…”というイマイチ積極的では無い、日々の”ヤル気”スイッチにはなるが、”決意”や”覚悟”にまで昇華するには、決して至る事は無い。 まして今、だからと言ってそれら猛者達とFBの友人申請するのとは全く別物である、と思う。まぁ小石川所長や金髪裏ビデオ返せO橋くん、くらわんかクレヨンしんちゃん達もド級の猛者ですがライバルというよりトモダチなんで何が違うンか…多分一度一緒に飲んだからでしょうね…。

こうして古いリザルトや記事を読み、手練れ達の名前を見つけると、彼らの存在は未だココロの奥底でくすぶり続ける熾火であり、10月のハワイを控えた今、正に今こそ、今度こそ悔いの無いほどに、燃やし尽くす時であると示唆してくれているのです。
  
f0365484_11222820.jpg

Reading Old "Triathlon Japan" magazine, published around 2005, that time, I so much dedicated myself for Ironman to reach to KONA.
Unfortunately the time, I could not get the KONA Slot but somehow could get married with my wife...
Anyway, these time, there is NO SNS or Blog, to get the information of Japanese Local IM (KONA) Hero, Only the Triathlon magazine is the only Source.
Try to get their Information such as how to release the Training Fatigue, Training Tips, motivation, even their way of work (how to get the training time etc..).
At the time, such a local hero, regular IM KONA competitor were my Target, Longing and Rival (although the athlete level is so far fm mine..).

As above, today, we can reach the activity of such a Super Athlete so easily through Facebook or Strava.
Maybe, these article can be an instant motivation for today's Training. However, I think, to apply as a Facebook "Friend" to the Super Athlete is NOT a same as apply to others, like "Usual" friends that alway beside of you.

Quite hard to explain the relation between the IM KONA Super (Local Age) Hero to me, as ordinal age grouper, but they are definitely NOT Facebook friend.
They are, still extensive fire in charcoal and remain keep fire in my deep deep soul...




For your Road Bike Rental in Awaji Island, pls contact with following our web.
       
(淡路島のレンタル ロードバイク、レンタルサイクルはコチラから!)⬇️
circolo official website

[PR]
# by circolo-awaji | 2017-06-07 11:26 | Ironman | Comments(0)

<<6月のチルコロ営業日程のお知らせ JUN Day off schedule >>

6月のチルコロお休みは毎週金曜日、及び5日(月)とさせていただきます。
平日は08:00から午後17:00 (L/O 16:30)、週末は07:00から午後18:00(L/O 17:30)とさせていただきます。
よろしくお願いします!
f0365484_11422233.jpg

For JUN, Circolo will have Day Off every Friday and JUN/05(MON).
For Weekday, we will open fm 08:00 till 17:00, weekend 07:00 till 18:00 (L/O 17:30).

Looking for to see you!!




For your Road Bike Rental in Awaji Island, pls contact with following our web.
       
(淡路島のレンタル ロードバイク、レンタサイクルはコチラから!)⬇️
circolo official website

[PR]
# by circolo-awaji | 2017-06-01 11:42 | お休みのお知らせ Dayoff | Comments(0)


平蔵店長の営業日報


by やまだへいぞう

プロフィールを見る
画像一覧